募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Luise von Flotow, Hālah Kamāl
5.0 / 5.0
0 comments
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today.

Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt, and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA, and Europe – this handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational.

Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

年:
2020
出版社:
Routledge
语言:
english
ISBN 10:
1315158930
ISBN 13:
9781315158938
ISBN:
2020000889
系列:
Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
文件:
PDF, 5.38 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2020
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词