募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Enlarging Translation, Empowering Translators

Enlarging Translation, Empowering Translators

Maria Tymoczko
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?

Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices.

 

Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.

年:
2007
出版:
1
出版社:
Routledge
语言:
english
页:
360
ISBN 10:
1900650665
ISBN 13:
9781900650663
文件:
PDF, 1.48 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2007
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词