募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

新闻英语 阅读·翻译·写作

  • Main
  • 新闻英语 阅读·翻译·写作

新闻英语 阅读·翻译·写作

黎剑莹著
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?
1 (p1): 第一篇 如何阅读英文新闻
1 (p1-1): 壹、绪言
2 (p1-2): 贰、标题
2 (p1-2-1): 一、标题的形式
4 (p1-2-1-1): 1.标签式一行标题
4 (p1-2-1-2): 2.引人注意的眉题
5 (p1-2-1-3): 3.倒金字塔形
5 (p1-2-1-4): 4.向左排齐形
5 (p1-2-1-5): 5.斜梯形
6 (p1-2-1-6): 6.自第二行起向右缩入式
7 (p1-2-2): 二、标题的内容
7 (p1-2-2-1): 1.现在式动词表示过去动作
8 (p1-2-2-2): 2.过去分词表示被动语态
10 (p1-2-2-3): 3.不定词to表示未来,与shall,will同义
12 (p1-2-2-4): 4.现在进行式表示所报导之事正在进行,或立刻要进行
13 (p1-2-2-5): 5.支点表示消息(或意见)来源
14 (p1-2-2-6): 6.逗点与and同义
15 (p1-2-2-7): 7.标题中的缩写
17 (p1-2-2-8): 8.标题与人名
18 (p1-2-2-9): 9.标题与地名
19 (p1-2-2-10): 10.标题与武器名称
20 (p1-2-2-11): 11.标题与术语、俚语
21 (p1-2-2-12): 12.标题常用字
25 (p1-3): 叁、新闻报导
25 (p1-3-1): 一、日期线
27 (p1-3-2): 二、导言
28 (p1-3-3): 三、怕重复的人
31 (p1-3-4): 四、时态的困扰
34 (p1-3-5): 五、省略的习惯
37 (p1-3-6): 六、复合字的流行
43 (p1-3-7): 七、外来语的使用
45 (p1-3-8): 八、常见的套语
49 (p1-3-9): 九、意在言外的句子
53 (p1-3-10): 十、字的多义性
58 (p1-3-11): 十一、记者的过错
62 (p1-3-12): 十二、罗马拼音的新困惑
63 (p1-4): 肆、阅读指导与练习
64 (p1-4-1): 一、政治类
70 (p1-4-2): 二、军事类
75 (p1-4-3): 三、经济类
81 (p1-4-4): 四、灾祸类
88 (p1-4-5): 五、体育类
92 (p1-4-6): 六、宗教类
98 (p1-4-7): 七、人情味新闻
104 (p1-4-8): 八、医药类
109 (p1-4-9): 九、科学类
115 (p1-4-10): 十、艺文类
124 (p2): 第二篇 如何翻译英文新闻
124 (p2-1): 壹、绪言
124 (p2-1-1): 一、译事由来已久
124 (p2-1-2): 二、翻译的涵义
125 (p2-1-3): 三、直译与意译
126 (p2-1-4): 四、译事三难
126 (p2-1-5): 五、真正的障碍
127 (p2-2): 贰、新闻翻译
127 (p2-2-1): 一、新闻翻译的范围
128 (p2-2-2): 二、新闻翻译的特点
130 (p2-3): 叁、语文的差异
130 (p2-3-1): 一、中文的特性
134 (p2-3-2): 二、英文的特性
137 (p2-4): 肆、鸿沟的形式
138 (p2-4-1): 一、语文的鸿沟
140 (p2-4-2): 二、文化的鸿沟
142 (p2-4-3): 三、思想的鸿沟
144 (p2-5): 伍、翻译的技巧
144 (p2-5-1): 一、消息来源的处理
146 (p2-5-2): 二、去芜存菁
152 (p2-5-3): 三、被动语态的转换
155 (p2-5-4): 四、词类的变化
158 (p2-5-5): 五、结构的变化
164 (p2-5-6): 六、三种实用译法
172 (p2-6): 陸、错误举隅
172 (p2-6-1): 一、昧于文法
174 (p2-6-2): 二、疏忽和故意
175 (p2-6-3): 三、误解文义或字义
178 (p2-7): 柒、翻译与传播
181 (p3): 第三篇 如何写英文新闻
181 (p3-1): 壹、泛论写作
181 (p3-1-1): 一、一般写作
182 (p3-1-2): 二、新闻写作的标准
183 (p3-1-3): 三、英文新闻写作的原则
187 (p3-1-4): 四、文字运用的基本功夫
191 (p3-2): 贰、导言
191 (p3-2-1): 一、导言的演变和分析
196 (p3-2-2): 二、导言的写作
201 (p3-2-3): 三、导言的润饰
205 (p3-3): 叁、躯干
205 (p3-3-1): 一、躯干的功能
205 (p3-3-2): 二、躯干的结构
206 (p3-3-3):…
年:
1980
出版:
1980
出版社:
经世书局
语言:
Chinese
文件:
PDF, 5.94 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 1980
下载 (pdf, 5.94 MB)
正在转换
转换为 失败